Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

troupeau des moutons

  • 1 troupeau des moutons

    сущ.
    тех. отара

    Французско-русский универсальный словарь > troupeau des moutons

  • 2 mouton

    m
    1. бара́н (dim. бара́шек); о́вцы ◄ове́ц, о́вцам► pl.;

    un troupeau de moutons — ста́до бара́нов <ове́ц>;

    l'élevage des moutons — овцево́дство; ● un mouton à cinq pattes — дико́вина; doux comme un mouton — кро́ткий как ягнёнок; frisé comme un mouton — зави́тый как бара́шек <бара́шком>; ils nous suivent comme des moutons — они́ послу́шно иду́т за на́ми; les moutons de Panurge — пану́ргово ста́до; ста́до бара́нов; revenons à nos moutonsl — вернёмся ∫ к на́шим бара́нам <к на́шей те́ме>!

    2. (peau) бара́нья <ове́чья> шку́ра <ко́жа> (brute); овчи́на (travaillée);

    un manteau en mouton doré — шу́ба из циге́йки;

    des gants fourrés de mouton — перча́тки на овчи́не; une reliure en [peau de] mouton — переплёт из сафья́на

    3. cuis бара́нина;

    un rôti de mouton — жарко́е из бара́нины;

    un gigot de mouton — бара́нья но́жка

    4. fam. (mouchard) «насе́дка ◄о►», «подса́дная у́тка ◄о►»
    5. fam. хло́пья pl. пы́ли neutre;

    il y a des moutons sur le plancher — на полу́ лежа́т хло́пья пы́ли

    6. pl. бара́шки (J'OB);

    la mer était couverte de moutons d'écume — мо́ре бы́ло в бара́шках пе́ны

    Dictionnaire français-russe de type actif > mouton

  • 3 garder

    vt.
    1. (assurer la garde) стере́чь*/по= restr.; сторожи́ть ipf.; карау́лить ipf.; охраня́ть ipf.; наблюда́ть ipf. (за +), следи́ть ipf. (за +), присма́тривать/присмотре́ть ◄-трю, -'ит► (за +) (surveiller);

    garder des prisonniers — стере́чь заключённых, gardez-moi ma place! — постереги́те моё ме́сто! ;

    le chien garde le troupeau — соба́ка стережёт ста́до; les soldats gardent l'entrée — солда́ты охраня́ют вход; garder un immeuble — сто́рожить <охраня́ть> дом; garder des élèves dans la cour — присма́тривать за учени́ками во дворе́

    (faire paître) пасти́ ipf.;

    le bercer garde les vaches — пасту́х пасёт коро́в;

    garder des moutons — сторожи́ть ове́ц

    un fort garde la vallée — форт охраня́ет вход в доли́ну il garder à vue — устана́вливать/установи́ть надзо́р (за, над +), не спуска́ть ipf. глаз (с + G), не упуска́ть/не упусти́ть из ви́ду;

    être garde à vue — быть <сиде́ть ipf.> под аре́стом; находи́ться ipf. под надзо́ром; ● Dieu vous garde! — упаси́ <избави́, не дай> бог!; Dieu vous garde de + inf — упаси́ <избави́> вас бог от (+ G) ou + inf; Dieu vous garde de faire cette bêtise! — упаси́ вас бог ∫ от э́той глу́пости <сде́лать э́ту глу́пость> !

    2. (conserver) храни́ть ipf., бере́чь* ipf.; сохраня́ть/сохрани́ть ; оставля́ть/оста́вить (laisser); держа́ться ◄-жу-, -'ит-► ipf. (+ G); соблюда́ть ipf. (observer);

    il garde tous ses journaux — он храни́т все [свои́] газе́ты;

    garder du grain pour semer — оставля́ть зерно́ для посе́ва; garder la trace de qch. — храни́ть след чего́-л. ; garder un secret — храни́ть та́йну; gardez cela pour vous! — оста́вьте э́то себе́! ; ils ont gardé leur langue et leurs coutumes — они́ сохраня́ли язы́к и обы́чаи; garder une copie — храни́ть ко́пию <экземпля́р>; garder l'anonymat — сохраня́ть инко́гнито; garder une impression (ses illusions, ses habitudes) — сохраня́ть впечатле́ние (иллю́зии, привы́чки); je lui garde une grande reconnaissance — я пита́ю к нему́ глубо́кую призна́тельность; j'en ai gardé un excellent souvenir ∑ — у меня́ сохрани́лись об э́том наилу́чшие воспомина́ния; garder son sang-froid (son sérieux) — сохраня́ть хладнокро́вие (серьёзность); garder le plus facile pour la fin. — оста́вить са́мое лёгкое напосле́док; garder sa droite — держа́ться пра́вой стороны́; garder son rang — подде́рживать/поддержа́ть своё положе́ние; garder la mesure — облада́ть ipf. чу́вством ме́ры; garder une discrétion absolue — храни́ть гробово́е молча́ние; garder le silence — молча́ть ipf. ; garder le silence sur qch. — ума́лчивать/умолча́ть о чём-л.; il n'a rien gardé de ses origines — он ничего́ не унасле́довал от пре́дков; ● garder une dent contre qn. — име́ть зуб на <про́тив> кого́-л.; garder pour la bonne bouche — оста́вить на заку́ску; garder une poire pour sa soif — приберега́ть/прибере́чь что-л. на чёрный день; garder le juste milieu — держа́ться середи́ны

    3. (maintenir) держа́ть;

    garder la tête haute — высоко́ держа́ть го́лову;

    gardez les yeux fermés! — держи́те глаза́ закры́тыми!, не открыва́йте глаза́!

    4. (ne pas enlever) не снима́ть/не снять ◄сни́мут -'ет, -ла►;

    garder son chapeau sur la tête — не снима́ть ipf. шля́пу;

    je garde mon manteau, il fait froid — я бу́ду <оста́нусь> в <я не бу́ду снима́ть> пальто́, хо́лодно

    5. (ne pas quitter) остава́ться ◄-таю́-, -ёт-►/оста́ться ◄-'ну-►;

    le malade doit garder la chambre — больно́й не до́лжен выходи́ть из до́ма;

    garder le lit — не встава́ть ipf. с <лежа́ть ipf. в> посте́ли

    6. (retenir) уде́рживать/удержа́ть, держа́ть (tenir); продержа́ть pf.; оставля́ть;

    le médecin m'a gardé une heure — до́ктор продержа́л меня́ це́лый час;

    il nous a gardés à dîner — он оста́вил нас у́жинать

    vpr.
    - se garder
    - gardé

    Dictionnaire français-russe de type actif > garder

См. также в других словарях:

  • troupeau — [ trupo ] n. m. • 1530; tropel fin XIIIe; « troupe » mil. XIIe; du frq. °thorp → trop 1 ♦ Réunion d animaux domestiques qu on élève, nourrit ensemble. Troupeau de cent têtes de bétail. Troupeau de taureaux, de chevaux (⇒ manade) . « Un énorme… …   Encyclopédie Universelle

  • Moutons — Mouton Pour les articles homonymes, voir Mouton (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Moutons domestiques — Mouton Pour les articles homonymes, voir Mouton (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • TROUPEAU — s. m. Troupe d animaux domestiques de même espèce, qui sont élevés et nourris dans un même lieu. Troupeau de moutons, de brebis. Troupeau de vaches. Troupeau de cochons. Troupeau de tant de têtes. Le berger du troupeau. Il avait un beau troupeau …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TROUPEAU — n. m. Troupe d’animaux domestiques de même espèce, qui sont élevés et nourris dans un même lieu. Troupeau de moutons, de brebis, de vaches. Un troupeau de dindons. Troupeau de tant de têtes. De riches troupeaux. Garder les troupeaux. Faire paître …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • troupeau — (trou pô) s. m. 1°   Troupe d animaux domestiques élevés et nourris dans un même lieu. •   Un sort malencontreux Conduit en cet endroit un grand troupeau de boeufs, BOILEAU Sat. VI. •   Ils [les Juifs] firent d Amalec un indigne carnage, Et jusqu …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • troupeau — nm. trèpô (Motte Servolex), treupyô (Doucy Bauges, St Sigismond), treupé (Arvillard.228, Montagny Bozel.026c.SHB.), TROPÉ (026b.SHB., Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Argentières, Avanchers, Balme Si., Bernex, Boëge, Chamonix, Conflans …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Mouton des Landes de Bretagne — Troupeau de moutons …   Wikipédia en Français

  • Faune Des Kerguelen — Avifaune nicheuse des Îles Kerguelen d après P. Jouventin in A la découverte des terres australes et antarctiques françaises, Muséum d histoire naturelle de Marseille, 1983 ; complété avec Todd Genevois, 2006 Nom scientifique Nom commun… …   Wikipédia en Français

  • Faune des Kerguelen — Avifaune nicheuse des Îles Kerguelen d après P. Jouventin in A la découverte des terres australes et antarctiques françaises, Muséum d histoire naturelle de Marseille, 1983 ; complété avec Todd Genevois, 2006 Nom scientifique Nom commun… …   Wikipédia en Français

  • Faune des kerguelen — Avifaune nicheuse des Îles Kerguelen d après P. Jouventin in A la découverte des terres australes et antarctiques françaises, Muséum d histoire naturelle de Marseille, 1983 ; complété avec Todd Genevois, 2006 Nom scientifique Nom commun… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»